Sunday, January 6, 2013

Augmenter votre chope de bière au monde ou comment dire bravo ! En zoulou

Les bosses ont fait. Alors ne les Vikings. « La bouche d'un homme parfaitement heureux est remplie de bière. » Après avoir inventé cette expression, vous ne pensez pas que cet anonyme égyptien de 2200 av. gardé pour lui-même. Je peux voir lui soulever son bateau boire à ses voisins du côté du Nil tout en répétant les paroles.


Tous les pays dans le monde ont une sorte de toast de consommer de l'alcool traditionnel, souvent des dizaines. Habituellement un ou deux mots, toasts communs ne sont pas dans la même ligue avec toasts pour la mariée (qui peut drone heures) ou pour le retraité qui a été avec nous depuis 30 ans, mais serait plutôt l'occasion de sa nourriture lorsqu'il est chaud. Tout cela devrait vraiment être plus concis, en particulier si un repas est servi. Au quotidien, sans cravate noire, le pub du coin toasts existent dans toutes les cultures et la grande majorité veut dire simplement « Je vous souhaite bonne santé ». Sans surprise, c'est l'anglais qui ont dévié de la norme. « Cheers », « Down the Hatch », « Bottoms up » et beaucoup plus. J'ai toujours pensé que ce dernier fait référence au fond du verre, mais les hawaiiens ont pris littéralement. "Okole Maluna' signifie 'fesses vers le haut". Je suis notamment une liste des multinationales toasts pour impressionner vos amis et comme un signe de respect dans la société de personnes de cultures différentes.


Voici un peu de l'étiquette pour aller avec vos compétences linguistiques cosmopolite. Il est de coutume de porter un toast au premier tour et permettent à l'hôte de passer en premier. Il n'y a eu une certaine controverse sur le cliquetis des verres. Il est dit que la tradition a commencé comme un moyen astucieux pour vérifier l'authenticité du cristal de l'hôte. Si les Vikings Choppes gobelets en bois ou non, il est considéré comme plus civilisé « touch lunettes » plutôt que de bash ensemble dans un accident retentissant. Et pendant que nous y sommes, servir sur la gauche et retirer le droit !


Toasts de nombreuses terres


Il s'agit d'exemples de simples toasts boire de partout dans le monde. Certaines sont impossibles à trouver dans les dictionnaires de langue, car ils sont des expressions familières, argot ou en dialecte. Je m'excuse d'avance pour les fautes d'orthographe : je ne suis pas linguiste. Significations ont été ajoutées quand je pourrais les trouver. Combler les vides si vous le pouvez. Certains sont juste un général « cheers ». Si vous faisiez un pari sur la traduction possible, vous ne serait pas perdre de l'argent en donnant à penser que tout le monde de ces toasts souhaitant le bénéficiaire continue la santé et le bien-être général. Mon correcteur orthographique est sur le point de devenir fou !


za verwaerde zdorovye (Russie)
Slainte duine un ol (irlandais) à votre santé
genatzt (arménien)
un sua saude santé (portugaise)
un votre sante (français) pour votre santé
Banzai (longue durée) (japonais) ou
Kanpai (verre sec!) (Japonais)
mo Bud (ukrainien)
CIN cin (chin chin) (Bravo) (italien) ou
alla salute (en bonne santé) (italien)
a bientôt Proost (néerlandais)
revival Vivat (polonais), survie
message d'accueil général tervist (estonien)
skal cheers (danois)
ici vous regarde (kid, facultatif) (Amérique/Bogart)
Kia ora (Maori) tous les voeux de fin
egeszsegedre (Hongrie) pour la santé
Iechyd da (Welsh) bonne santé
J'ai sveikas (lituanien) votre santé
kippis cheers (finlandais)
le'chaim (juive) à vie
Na zdravi (tchèque) pour la santé
Noroc (roumain)
Prosit (en allemand) ici est pour vous (votre santé et bien sûr)
mensonge Wen (Chine)
Salud (espagnol)
bahkt tu kel (rom/tsigane) bonne chance et la santé être sur vous
Voici des gens – wawa fantaisiste (Zulu)
(moyens de wawa « tombé », fantaisiste n'était pas dans la liste, toutes les idées?)


Nous devrions tous sentir bien projections et en bonne santé après tout ça !

No comments:

Post a Comment